Stats
Naczepy Do transportu sprzętów ciężkich
Uwagi
1.TECHNICAL SPECIFICATION
Dimensions:
Total lenght.....................................................13.650mm
Range of extendable:.......................................6.000mm
The length of the trailer after extendable:.. .. 19.650mm
Maximum outer width…………..........................3.000mm
Outer width without side extension...................2.550mm
Saddle high. ......1.150mm
Weight +/-2%:
Weight:…................................................................11700kg
Admissible Total technical weight::.........................43.000kg
Admissible e load capacity Technical:…........….. ~32.300kg
Saddle load …………................................………..13.000kg

2. Technical description
chassis for 3 axle truck
1. Running gear: 3 axles brand SAF air suspension with technical capacity 11.000 kg each (SAF)
2. Pierwsza oś podnoszona / First lifting axis
3. Trzecia oś skrętna - nadążna / The third selfsteering axis.
4. Płyta sprzęgu z 2 calowym sworzniem królewskim firmy JOST / coupling plate with 2'' KING PIN JOST
5. Obrzeże z poszerzeniami do 3000 mm. / rim with extantion to 3.000 mm
6. Deski do poszerzeń z drewna twardego o gr. 45mm / boards extensions of hardwood thick. 45mm
7. Dwie dwuzakresowe nogi podporowe JOST o nośności 12 ton – każda. / two dual range supporting legs JOST – 12 tons each.
8. Tylne nogi podporowe / Rear support legs.
9. Ogumienie bezdętkowe 235/75 R17,5 CONTINENTAL 13 sztuk / 13 pcs tyres CONTINENTAL 235/75 R 17,5
10. Zapas mocowany na ścianie przedniej / spare wheel on front wall
11. Felgi stalowe / steel rims
Nadwozie / body
1. Podłoga grubość 45mm, drewno twarde / floor 45 mm hard wood
2. Jedno-belkowy rozciąg naczepy o 6000mm blokowany pneumatycznie co 500mm / One-beam extendable of the semi-trailer 6000mm, pneumatically blocked every 500mm
3. Półka przesuwna na belce rozciągu o szerokości 500mm - blokada co 500mm / Sliding shelf on a 500mm wide draw beam - shelf lock every 500mm
4. Podesty najazdowe aluminiowe o dł. 2500mm I szer. 600 mm . Nośność 32t./ Aluminum raid platforms, length 2500mm and width 600mm. Capacity 32t.
5. Uchwyty do mocowania ładunków na dolnym pokładzie w ilości 24 szt. – nośność 5t. / Mountings for cargo on the lower deck in the amount of 24 pieces. - Loading capacity 5t.
6. Zagłębione obrzeża naczepy pomiędzy pierwszą a drugą osią. / The recessed edges of the semi-trailer between the first and second axles.
7. Balkon zabudowany burtami aluminiowymi o wysokości 400 mm / Balcony built aluminum sidewall height of 400 mm.
8. Stalowe rampy wjazdowe na balkon / Steel ramps to the balcony.
9. Skrzynka narzędziowa wykonana na balkonie z blachy ryflowanej – zamknięcie na 2 kłódki / Tool box on the balcony is made of sheet checker - close to 2 padlock.
Układ hamulcowy (bębnowy) / brake system (DRUM).
1. Dwu-przewodowy firmy KNORR / two – canal system company KNORR
2. Hamulec parkingowy (postojowy) pneumatyczny / pneumatic parking brake
3. EBS typ: 4S/3M / EBS type: 4S/3M
4. ABL (układ regulujący siłę hamowania zależnie od ciężaru ładunku) / ABL (the system which regulates the braking force depending on load weight).
Zawieszenie / susspension
1. Pneumatyczne ze stałą wysokością jazdy niezależnie od ciężaru przewożonego ładunku / Pneumatic drive with constant height regardless of load cargo.
2. Dwa gniazda przyłączeniowe pneumatyczne oraz gniazdo ABS/EBS umieszczone na ścianie przedniej / Two pneumatic jacks and jack ABS / EBS-position front wall.
3. Zawór HS (regulacja wysokości na poduszkach) / Valve HS (height adjustment on the cushions).
4. Amortyzatory-2 sztuki na oś / Shock-2 pieces per axel
Układ elektryczny (ASPOCK) / Electrical system (ASPOCK)
1. Układ 24-Voltowy (zgodny z normami ECE) / 24-volt system (compliant with ECE).
2. Dwa gniazda przyłączeniowe oraz gniazdo ABS/EBS umieszczone na ścianie przedniej / Two sockets and socket ABS / EBS-position front wall
3. Dwie białe lampy obrysowe z przodu (diody) / Two white front marker lights (LEDs)
4. Boczne żółte lampy obrysowe (diody) / Side marker lamps yellow (LED)
5. Dwie lampy oświetlające tablice rejestracyjną / Two lamps illuminating the registration plate
6. Dwie 7-io komorowe tylne lampy zespolone ze światłem cofania, przeciwmgielnym, kierunkowskazami oraz trójkątami odblaskowymi / Two 7-chamber rear combination lamps with a rear lamp, fog, indicators and reflective triangles
7. Dwie tylne lampy gabarytowe na wysięgnikach gumowych / Two dimensions of rear lights on outriggers rubber
8. Lampa ostrzegawcza – obrotowa / Warning lamp - Rotary
Wyposażenie standardowe / standard equipment
1. 2 kliny pod koła wraz z mocowaniami / 2 wheel chocks with mounting
2. Skrzynka narzędziowa wykonana na balkonie (burty aluminiowe pokryte blachą ryflowaną pod zamknięcie 1 szt. Kłódka) / Toolbox carried out on the balcony (side of the corrugated aluminum sheet coated with the closing of one piece padlock).
3. Nadkola z blachy ryflowanej / Checker plate wheel arch
4. Taśma odblaskowa 3M / fluorescent tape 3 M
Lakierowanie / paintwork
1. Powierzchnie i elementy stalowe dwukrotnie śrutowane i zabezpieczone antykorozyjnie / all steel parts are double sandblasted and blown dust free & primer painting
2. Lakierowanie w komorach lakierniczych wysokogatunkowymi farbami Kolor ramy i najazdów dowolny wg. palety RAL –3002 CZERWONY /
U tego sprzedawcy
Podobne ogłoszenia